how come i havent visited these two places before? oh, yeah, because they're at the side of a nuclear power station!
nevermind the big 'brick-like' power plant, if we disregard it and look past it, we will find two little interesting spots
.
.
jak to sie stalo ze nie bylo mnie tu wczesniej? ach tak, bo miesci sie tu elektrownia atomowa!
ale jesli pominac ten wielki budynek, przypominajacy wielka biala cegle, jesli na chwilke o nim zapomniec -odkryjemy dwie malutkie, ciekawe miejscowki
TORNESS
signposted to SKATERAW (from A1). shortly after leaving A1 take turn into what looks like a farm, but in fact will be a narrow road (less than 1 mile) ending with a car park (toilets open in summer only, parking free of charge). there is a small, ugly bay, somebody cared to called it a 'harbour', dunno why thou. anyway, there is a path leaving the car park (towards power station) overlooking the bay, part of john muir way, the path continues between the power station and shore (concrete pass), taking us to thorntonloch beach, passing THE most interesting wave breaker.
it's ok to explore the shore when tide out, i would in fact recommend it. some interesting fossils there!
i heard great things about 'geological stuff' in here, i wasnt disappointed at all..
z drogi A1 alezy zjechac na SKATERAW, zaraz potem skrecic znow, jakby do farmy, ale okazuje sie ze tylko mijamy kilka domow i droga wiedzie dalej, by zakonczyc sie parkingiem przy zatoczce.
jest tu toaleta (otwarte tylko latem, parking bezplatny). oto wiec jestesmy nad malutka, brzydka zatoczka, ktos nazwal to miejsce 'przystania', ale nie mam pojecia dlaczego...
z parkingu idzie sciezka, jest to czesc john muir way, biegnie w strone elektrowni, idzie dalej pomiedzy elektrownia a brzegiem (betonowe przejscie), mija bardzo interesujacy falochron i dalej do thorntonloch. przy odplywie polecam 'pogrzebac' po odslonietych skalach, jest tu pelno fajnych skamienialosci!
slyszalam plotki o geologicznych ciekawostkach tym wlasnie miejscu, nie bylam zawiedziona :)
what we're looking at here is in fact fossilized mud. beautifully smooth (can see the smoothness when down at the bottom of a cliff), pleasure for the eye. didnt manage to catch well it on picture :(
wiec to na co tu patrzymy to skamienialo bloto. doskonale glaciutkie (gladkosc ta widac swietnie z dolu), naprawde, przyjemnosc dla oka. niestety nie udalo mi sie tego oddac na zadnym zdjeciu
.. and the follilized mud is full of fosillized creatures, shells, corals etc
..a to skamieniale bloto jest pelne skamienialych stworzonek, muszli, korali..
coming nearer the power station, things start looking more industrial. i liked the fact that this ugly concrete block was a home to cormorants.
blizej elektrowni krajobraz robi sie nieco bardziej industrialny. podobalomi sie jednak, ze nawet taki brzydki kawal betonu moze posluzyc naturze - odpoczywaly na nim kormorany
a tiny bit of the fosillized smoothness
kawalek tej skamienialej 'gladkosci'
wave breakers at torness power plant
falolamacze przy elektrowni
THORTONLOCH
if you dont mind walking along the concrete passage between the car park and thorntonloch (20mins walk next to nuclear power station making funny noises) then continue east to the beach. i did mind, didnt feel very comfortable near the power station so i came back to the car park, A1 and took next left, signposted to thorntonloch. short road ended at the holiday park (park here, free of charge)
jesli nie macie nic przeciwko kreceniu sie po terenie elektrowni jadrowej to mozecie kontynuowac dalej az do plazy (20min spacer betonowym przejsciem kolo elektrowni ktora wydaje z siebie dziwne dzwieki). mi sie ta mysl zbytnio nie podobala wiec wrocilam do samochodu, spowrotem na A1 i zaraz skrecalam w lewo, do thorntonloch. krotka drozka konczy sie kolo campingu, jest tu parking, darmowy.
and again, if you disregard the vicinity of a nuclear power station, this is a nice, quiet beach :)
o znow, jesli pominac sasiedztwo z elektrownia jadrowa, plaza jest swietna, cicho i spokojnie :)
torness power station
thortonloch beach
some decent waves! i guess that surfers may like it in here
przyzwoite fale, mysle ze surferzy moga lubic to miejsce
No comments:
Post a Comment