Showing posts with label a dumfries and galloway. Show all posts
Showing posts with label a dumfries and galloway. Show all posts

Thursday, 20 May 2010

HART FELL -SADDLE YOKE

wycieczka szczytami wokolo dolinki blackhope, niedaleko moffat. duzo by opowiadac o tym dniu.... hmm... po pierwsze -nie bierzcie tam swoich dzieci :)
zaczelo sie od tego ze aby przejsc dookola szczytami to trzeba sie najpierw wskrabac na ten pierwszy.. a dokladnie wczolgac... gdyz nie ma tam sciezki i trzeba po prostu zrobic sobie male wczolganie prawie na czworaka po super-stromym zboczu. takie wejscie na pierwszy szczyt zajelo nam 2 godziny... potem bylo juz lepiej gdyz skads pojawila sie sciezka! skad sie tam wzieli ludzie ktorzy ja wydeptali na szczycie??? (a nie ma sladu sciezki na zboczu????) no niewazne.. w kazdym razie potem bylo juz tylko lepiej i wejscie na hart fell oraz na koncu na giganta saddle yolk nie stanowilo wiekszego problemu. udalo nam sie nawet spotkac stadko dzikich koz... chcielismy nawet jedna na obiad... ale skubane, szybkie sa :)
aha - oczywiscie prognoza pogody nas oklamala (dlaczego mnie to nadal dziwi po tylu latach?!?!) mialo byc cieplo i slonecznie, a tymczasem....
.
pojechali z nami justyna & stephen
.
szczyty:
swatte fell (729m) - falcon craig (724m) -hart fell (808m) - hartfell rig (739m) - saddle yoke (720m)
.
.
.
nice walk on the hart fell ridges (horseshoe) above the glen of black hope, near moffat. I could say a lot about that trip, first of all -DON'T TAKE YOUR CHILDREN THERE!
well, to have a walk on the ridges, first you have to climb up to the top of the first hill, right? and that was the first (and only) problem. there was no path! to climb to the top of swatte fell we had to crawl (on our knees almost!) thru the grass on a pretty steep slope. that took us about 2 hours. from that point it got only better because, here's a miracle - there was a path on the top (where did all those people come from!?!?) anyway, after we crawled first hill the walk was quite nice and easy, even climb to the top of hart fell and the giant saddle yoke wasn't that hard. we also saw a wee group of wild goats :) none of them was happy to be our dinner (they were quite fast!)
oh, the weather forecast lied to us too, we expected sunshine!
.
joined us: justyna & stephen
.
hills:
swatte fell (729m) -falcon craig (724) -hart fell (808m) -hartfell rig (739) -saddle yoke (720m)



lobuzy -wielcy organizatorzy
the troublemakers who chose the bloody route!

blackshope


tutaj jeszcze jestesmy zadowoleni bo jeszcze nie wiemy ze zaraz skoczy sie sciezynka
we're still happy here, soon we will discover there is no path...














gigantyczny saddle yoke / saddle yoke -the giant




bylo dosc wietrznie i generalnie zimno, na kanapke musielismy schowac sie do dziury! bea, twoj termos z goraca herbata jest zawsze zbawieniem!
it was really windy and cold in general, we had to find a quiet hole to have some sandwiches. bea, your flask with hot tea saved our lives, again!




juz na graniach, szczesliwi / happy guys on the ridges







dzikie kozy / wild goats









falcon craig




na szczycie / on the top of hart fell




stamtad przyszlismy! / that's where we came from!




juz prawie na / nearly on the top of hartfell rig










stephen :)




saddle yoke from / z hartfell rig




saddle yoke (z lewej / on the left) & swatte fell (z prawej / on the right)





hart fell from / z hartfell rig




swatte fell ze szczytu / from the top of saddle yoke






saddle yoke - szczyt drugi / summit no 2




saddle yoke - szczyt / summit









juz spowrotem w dolinie black hope
back to the black hope glen




wszystkie granie / the ridges












black hope glen







saddle yoke




corsa samotniczka :)
the lonely corsa


Tuesday, 5 May 2009

grey mares tail & tibetan centre

w koncu wybralysmy sie na jakas dluzsza wycieczke, niniejszym sezon weekendowo-wycieczkowy uwaza sie za otwarty! :)
postanowilysmy pojechac do wodospadu 'grey mares tail' niedaleko moffat. pogoda zmieniala sie doslownie co 10 minut - przywitalo nas piekne slonce, potem wraz z nabieraniem wysokosci chmurzyska, grad, slonce, deszcz, slonce, deszcz... a wszystko zaopatrzone calkiem konkretnym wiatrem.. dosc meczace musze przyznac. dlatego po zejsciu z GMT pojechalysmy sobie niezobowiazujaco do centrum tybetanskiego, beacie sie chcialo zobaczyc to na wlasne oczy, siostra nie miala nic przeciwko, a ja.. wiadomo - lubie jezdzic :) ....przy okazji dalej testowalam nowego nikona :)


finally we managed to go for a trip that was longer than 'half a day' and so 'the trip season 2009' has been opened!
we went to grey mares tail waterfall, just few miles from moffat. the weather was totally crazy, it changed from sunshine (when we arrived) to heavy clouds (when we got a bit higher) then to hailstones, sunshine, rain, sunshine, rain... and the wind was f...... killing us! quite unpleasant circumstances i must say. so when we got down we decided to go to the tibetan centre that is nearby where wind and rain wouldnt really have any control over us :) besides beata really wanted to see it 'live', sis just didnt mind and i.. well, i love driving, you know :)
in the meantime i tested my new nikon a little more...




st mary's loch





















grey mares tail






























loch skeene









beduin hahahahaha





































tibetan centre, wiecej zdjec / more pictures
http://around-scotland.blogspot.com/2009/03/scottish-borders-dumfries-and-galloway.html













becia oczywiscie juz zawiera nowe znajomosci / of course beata is making new friends :)
























tam spi facet :) / a guy is sleeping there!





niebieskosci / blueeeees








w srodku w swiatyni / inside the temple





najlepsze studentki na kursie medytacji :) / best students on a meditation course :)