Showing posts with label south harris. Show all posts
Showing posts with label south harris. Show all posts

Saturday, 10 June 2017

OUTER HEBRIDES BY BIKE -day 3- LEVERBURGH TO TARBERT

we woke up to heavy clouds and sky threatening us with rain any minute. 
plan for the day was to take a ferry to leverburgh (isle of harris) and cycle past tarbet and clisham ascent to scaladale centre where we would spend the night.
so after a 'not so great' sleep at the fantastic cottage hostel we caught an early ferry at 7.10am and set sail towards harris. while crossing we couldnt decide which way to take- should we take western road which was easier and passed the famous beaches of harris (which we have already seen) or maybe we should take quieter but harder eastern road which avoids all the beaches but the scenery is mountainous..? 
the crossing takes 1 hour and arrives to a small settlement. from previous trip i remembered that there was a cafe-bus near ferry pier, and yeah, there it still was. omg, best bacon & sausage roll on the hebrides, believe me, i've tried them everywhere :)
finally we decided for a western route and after several minutes we already cycled with views to the most amazing and famous beaches in scotland. all the time we felt rain in the air, trying to catch up with us. finally it caught us at seilebost. the moment we decided to leave bikes and go for a beach walk, it started raining. not very heavily but still. we got back on bikes soon, right after loch fincastle, the ascent began. it was a long ascent, a bit steep, with head wind and rain. not very pleasant. only then we realised that should we take eastern road from leverburgh we would be cycling in rain all the time as this was direction it was coming from, across the hills. good decision we made! :)
when we reached the highest point, past uamh ard, the visibility was very limited, it was raining properly and i was wet, tired and cold. the way down hill towards tarbert was all too short haha but it was great to finally arrive somewhere where we could sit in a pub, dry and grab something warm. 
it was raining and raining, what was worse, the wind increased and BBC weather forecast said it's closing on 27mph. yeah, it looked like this outside the window. 
again, after much deliberation we decided to call it a day and stay overnight in tarbert, tackle the clisham ascent next day when the wind stops. and so we did. at least we had a chance to explore tarbert a little bit, do small shopping and cook a proper meal in the hostel

again great decision, as the next morning was very, very calm when we settled towards the mighty clisham

.
.

tego ranka za oknem powitaly nas ciezkie chmury i grozba deszczu w kazdej chwili.
plan dnia obejmowal przeplyniecie na wyspe harris i jazde do tarbert a pozniej do scaladale centre, gdzie planowalysmy spedzic noc. 
tak wiec po takiej sobie nocy w pieknie polozonym, klimatycznym domku hostelu wlapalysmy prom o 7.10 na harrisa. podczas rejsu decydowalysmy ktora droga jechac -zachodnia, ktora jest latwiejsza i zabierze nas do wielu slynnych plaz, czy raczej droga wschodnia ktora jest trudniejsza, gorzysta, ale nia jeszcze nie jechalysmy nigdy?
rejs trwa okolo 1 godzine wiec szybko dotarlysmy do malej wioski leverburgh. z poprzedniej wizyty pamietalam ze byl tu autobus-kafejka, i oto prosze, wciaz tam jest :) najlepsza bulka z bekonem i kielbaska na calych hebrydach, powaznie, wiem co mowie, probowalam je wszedzie!
ostatecznie zdecydowalysmy sie na zachodnia droge i zaraz po opuszczeniu osady zaczely sie widoki na nieziemskie plaze. wciaz czulysmy deszcz w powietrzu, staral sie nas dogonic i w koncu mu sie udalo. zatrzymalysmy sie w seilebost na spacer po plazy i w tym samym momencie zaczelo padac. nie jakos mocno, ale padalo i padalo. wiec ze spaceru nici. ponadto pomyslalysmy ze gdybysmy jechaly wschodnia droga to caly czas by nam padalo, bo stamtad wlasnie przychodzil deszcz, zza gor. nooo, dobra decyzja :) 
zaraz po minieciu loch fincastle zaczela sie gorka. mozolny, dlugi podjazd, w deszczu, pod wiatr, widocznosc spadala gwaltownie wraz ze zdobywana przez nas wysokoscia. w koncu osiagnelysmy najwyzszy punkt i jakie to niesprawiedliwe, tyle czasu i wysilku by wjechac a potem z gorki chwilka tylko.. 
do tarbert dotarlysmy mokre, zmeczone i zziebniete. na szczescie zaraz zainstalowalysmy sie w pubie. szybkie suszenie i cieple jedzenie :) 
wciaz padalo, ponadto prognoza zapowiadala silne wiatry na popoludnie, do 27mph i rzeczywiscie za oknem tak wygladalo.. 
przedyskutowalysmy opcje i postanowilysmy zostac w tarbert juz na popoludnie i noc i ruszyc dalej nastepnego dnia. nie wyobrazalam sobie podjazdu pod clishama pod tak silny wiatr. 
zostajac w tarbert mialysmy przynajmniej okazje rozejrzec sie po okolicy, zrobic male zakupy i ugotowac sobie w hostelu porzadny obiad

kolejna dobra decyzja, rano okazalo sie ze wiatr sie uspokoil i panuja swietne warunki na dalsza jazde :)




crossing to isle of harris  /  harris nas wita !








the bus cafe :)




ready to go?  / gotowa?
(by Lucka)




ok, let's got then!  / no to jazda!
(by Lucka)




south harris













@ traigh scarasta




happy riders  /   wesole rowerzystki



















traigh mhor















traigh iar












traigh niosaboist



traigh sheileboist




the tough ascent past laxdale
podjazd, zaraz za laxdale



the highest point, past uamh ard
najwyzszy punkt



these great views...   /  i te piekne widoki... 




wet and tired arriving to tarbert
mokre i zmeczone wjezdzamy do tarbert



afternoon in tarbert. at least it's dry, nevermind it blows my head off
popoludnie w tarbert, przynajmniej jest sucho, nie wazne ze wiatr glowe urywa




upper tarbert




profile of the route
40km/ 26.5m





Monday, 6 October 2014

Sunday, 20 May 2012

SOUTH HARRIS

WYCIECZKA NA HEBRYDY ZEWNETRZNE, DZIEN 3
POLUDNIOWY HARRIS


na ten dzien planowalysmy walesanie sie po slynnych plazach znajdujacych sie w poludniowej czesci harris'a, przeprawe promem oraz odkrywanie wyspy  polnocny uist. niestety dzien przywital nas ulewa. coprawda pojechalysmy do luskentyre, ale jako ze nie tylko padalo to do tego wlasnie byla 'pelnia przyplywu' i stwierdzilysmy ze nie warto.. i pojechalysmy dalej. kolejna slynna plaza, scarista powitala nas mila tecza :) jako ze planowalysmy pochodzic, co sie nie udalo niestety, do leverburgh'a dojechalysmy duzo przed czasem i spedzilysmy tam dobrze ponad godzine czekajac na prom. bea byla zmarznieta wiec postanowila posiedziec w samochodzie podczas gdy ja poszlam popatrzec 'tu i tam'. leverburgh jest malowniczo polozony i generalnie wioska sklada sie z: przystani promowej, kilku domow (6 z nich pokrytych blacha falista!!!), 1-pompowej stacji paliw, kafejki w autobusie, sklepu, 2 kafejek -oczywiscie otwartych tylko 'w sezonie'..

.
.
TRIP TO OUTER HEBRIDES, DAY 3
SOUTH HARRIS

our plans for that day were great- we were to visit some of the most famous hebridean beaches, then cross and explore north uist. unfortunately, the day greeted us with rain.. and although we actually drove to luskentyre - we didnt manage to walk on the beach as it was raining heavily and the tide was high. instead we drove further south, to scarista, and here we witnesses some blue sky and a rainbow. because we planned to have some walks on those beaches and we didnt manage to have any, we arrived to levenburgh much much much too early for the crossing. beata was a wee bit cold so she decided to just stay in the car, but i went for a stroll 'here-and-there'. leverburgh is a very picturesque place. in general the village includes: 1 harbour, couple of houses (6 of which are covered in aluminium, reminds me of iceland..), 1-pomp petrol station, bus-take-away, 1 shop, 2 cafes- opened only in high season...

.
.



plaza w luskentyre, z widokami na gory polnocnego harrisa, clisham'a gdzie bylysmy poprzedniego dnia
 luskentyre beach with views to mountains of north harris (clisham, which we climbed the previous day)




scarista








przystan  / harbour @ leverburgh




autobusowa kafejka  /  bus-take-away, fish&chips












leverburgh






prom do polnocnego uist  /  ferry to nth uist




promowa lekcja jezyka gaelickiego   /  ferry lesson of gaelic


to mi przypomina, kiedy juz wjechalysmy na prom, po kilku minutach poproszono wszystkich kierowcow aby zeszli na dolny poklad by poprzestawiac samochody, gdyz w ostatniej chwili przyjechala ciezarowka i nie mogla sie zmiescic. zeszlam do samochodu, wsiadlam, opuscilam szybe i podszedl do mnie facet z obslugi promu i w pieknym lokalnym gaelickim poprosil mnie o przeparkowanie samochodu. ja szeroko otworzylam oczy ze zdumienia i popatrzylam na niego, po czym on szeroko otworzyl oczy ze zdumienia i z usmiechem powiedzial 'co, nie mowisz w gaelickim?????'   :)


that reminds me of a funny situation on the ferry. we drove in and went up to the lounge deck. after couple of minutes drivers were asked to come to the lower deck to re-park the cars as there was a last-minute lorry which wouldnt fit in. i got into the car, lowered driver's window and waited for a ferry service guy to come and direct me to a new space. then the guy came and spoke to me in the purest local gaelic (asking to repark, apparently). with my eyes wide open i looked at him, then he -with his eyes wide open and smiling face said 'hmm, no gaelic!?!?!?!'  :)