Wednesday, 21 October 2015

VISIT TO GLENCOE with Kat & Raf

we dont really need excuses to visit glencoe, however as our friends from england (Kat & Raf) were coming over for a weekend... we happily used it as a VERY GOOD EXCUSE :)
i was really keen on revisiting buachaille etive beag, last time i really enjoyed it, and thou it was summer then and we have autumn now i knew we will have fantastic time.
what i needed was an excuse for revisiting rannoch moor (again!) to see it in autumn oranges and yellows.



.
.


nie potrzeba nam zadnych wymowek ani pretekstow by jechac do glencoe. wszyscy juz wiedza ze jestesmy trzepniete pod wzgledem wycieczek, gor i zdjec :)  ale jako ze nasi przyjaciele zza poludniowej granicy (dalekiej anglii) zapowiedzieli sie z weekendowa wizyta postanowilysmy ze jest to DOSKONALY PRETEKST na wypad na polnoc, tak wiec stalo sie :)

mialam wielka ochote na ponowne wejscie na buachaille etive beag, poprzednio bardzo mi sie na jego grani podobalo i pomimo iz wtedy bylo lato a teraz mamy jesien, wiedzialam ze bedzie czadowo :) 

czego jednak potrzebowalam to wymowka by ponownie zajrzec na rannoch moor (jejku, znowu?!?!) by zobaczyc jak sie prezentuje w pieknej jesiennej rudo-zoltej szacie






of course the trip wouldnt make any sense without short stop at loch lubnaig
oczywiscie cala wycieczka nie mialaby sensu bez malego przystanku przy loch lubnaig




rannoch moor. as Kat said 'this swamp of yours is a pure beauty'. well, it is :) cant deny my ever-growing love for this picturesque wetland

rannoch moor. jak to Kaska powiedziala 'to twoje bagno to czyste piekno'. no, jasne :) nie bede sie sprzeczac :) nie moge skrywac mojej bez przerwy rosnacej milosci do tego mokradla




Kat & lochan na h-achlaise











Kat and i got busy taking pics, whereas Raf & bea launched KOMAR -the drone
kaska i ja zaraz zabralysmy sie za fotografowanie, raf i bea wypuscili KOMARA - drona







allright, finally we have reached the 'dome cairn' car park, starting point to buachaille etive beag, aka small bookil
dobra, w koncu dotarlismy na parking przy okraglej kupie kamieni, poczatku sciezki na buachaille etive beag (malego bukila)



trying to spot brave guys on the path up aonach eagach
staramy sie wypatrzec czy sa dzis jacys smialkowie na sciezce do aonach eagach



up up up!  /  w gore!











stob coire sgreamhach & beinn fhada




@ mam buidhe
short break at the bealach between the two munros of small bookil
krotka przerwa na siodle pomiedzy dwoma szczytani malego bukila




looking SW  / widok na poludnie



looking NE  / widok na polnoc




buachaille etive mor  aka big bookil




stob coire raineach & stob dearg




towards mamores and nevis range
widok w strone grupy mamores oraz grupy nevis







we both couldnt help ourselves but take pics and take pics and take pics..
obie nie moglysmy juz za siebie, tylko cykalysmy fotki.. i cykalysmy




beinn a'chrulaiste




stob dubh




crown of glencoe- towards massif of bidean nam bian
korona glencoe - masyw bidean nam bian




lairig gartain & big bookil



from left / od lewej
stob coire sgreamhach, bidean nam bian, stob coire nan lochan, beinn fhada








oh, i died and went straight to heaven!
masakra, umarlam i poszlam prosto do nieba!




@ stob dubh
food break!  / czas na wyzerke!




drone high up again  /   komar znow na niebie








the best ending to a long day in the mountains is dinner in scotland's iconic hillwalker's pub- clachaig inn
najlepszym zakonczeniem dlugiego dnia w gorach jest zarelko w kultowym szkockim pabie dla lazikow - clachaig inn




goodnight mountains....    /    dobranoc goreczki.... 



No comments:

Post a Comment