Saturday 28 November 2015

BUACHAILLE ETIVE MOR revisited

my previous visit to the big bookil was a bliss. i still remember, as if that was yesterday, the drive at 4am, sunrise over rannoch moor, first breath of winter, nicely frosted heather, epic traverse and then -the sunset ... all of it during a short november day... 
i guess buachaille etive mor will always be a place to come back, the recent day out with bea as a bliss again :)
first- sunrise over rannoch moor, then -2 degrees at the car park, intense climb up to the ridge and then ... how to describe it... a bliss (maybe?)  :)
i was high like a kite, amazing pictures again and also so happy that bea loved it as well- my special place suddenly became 'our' special place..



previous trip
http://www.around-scotland.blogspot.co.uk/2011/11/buachaille-etive-mor-stob-dearg-stob-na.html

.
.



moja pierwsza wizyta wielkiego bukila byla wspaniala. wciaz ja pamietam, jakby to bylo wczoraj. jazda o 4 rano, wschod slonca nad rannoch moor, pierwsze oddechy zimy, pieknie zmrozony wrzos.. niezapomniane przejscie 4 szczytow a potem- zachod slonca w miekscu gdzie jeszcze kilka godzin wczoraj ogladalam wschod.. a wszystko to w ciagu jednego krotkiego listopadowego dnia..
mysle ze buachaille etive mor zawsze bedzie dla mnie wyjatkowym moejscem, w ktore chetnie bede powracac, ta ostatnia wizyta rowniez byla wspaniala.
najpierw wschod slonca nad rannoch moor, przyjemne -2 stopnie na parkingu, intensywna wspinaczka do grani, a potem.. mo jakby to opisac.. same wspanialosci :) 

bylam na takim 'haju' ze prawie odlecialam, znow nastukalam wspaniale zdjecia, i co najwazniejsze - bea rowniez byla cala szczesliwa i oczarowana miejscem. nalge moje sekretne wyjatkowe miejsce stalo sie 'naszym'... :)


poprzednia wizyta
http://www.around-scotland.blogspot.co.uk/2011/11/buachaille-etive-mor-stob-dearg-stob-na.html






as usual- short break at the view point
jak zawsze, ktorki przystanek na punkcie widokowym na bridge of orchy




sunrise over rannoch moor
wschod slonca, rannoch moor



















buachaille etive beag from the car park. chilly!
buachaille etive beag z parkingu, ziimnoooo




lagangarbh




ok, let's go up!
no to w gore!



small bookil




path up the coire   /  sciezka do grani




looking back to lagangarbh














almost there   /  juz prawie na grani









here we are, at the ridge, looking towards stob na doire
jestesmy na grani, bea podziwia stob na doire




towards glencoe summits




stob na doire














small bookil, stob coire nan lochan, bidean nam bian




mist over loch leven  / mgla nad loch leven




at work :)    /    w akcji




towards bidean nam bian group









small bookil



















stob dearg     summit / szczyt   & rannoch moor









the half tame raven at stob dearg
wpol oswojony kruk na szczycie stob dearg












.. oh how do you force yourself to go???
kurcze jak tu sie zmusic by wstac i isc??














rannoch moor




stob dearg









lagangarbh




buachaille etive mor   ridge / gran









amazingly coloured grass- green, yellow, orange, red
pieknie kolorowa trawa - zielowa, zolta, pomaranczowa, czerwona




stob na doire




my fav bit of ridge -the slabs
moj ulubiony kawalek grani - wielkie plaskie skaly









bea & stob dearg




stob dearg









stob dearg




the ridge  /  gran




best lunch in the world :)  super sweet tea, hard boiled egg, cheese sandwich... oh we are kids of communism hahahah
najlepsza przekaska na swiecie -  super slodka herbata, jajko na twardo i kanapka z serem... zaiste jestesmy dziecmi komunizmu hahaha









down towards stob na broige
schodzimy w strone stob na broige














stob na broige & bidean nam bian group




glen etive


























glen etive







the ben :)    /   ben nevis



stob coire nan lochan & bidean nam bian













funny rocks at the summit of stob na broige
smieszne skalki na szczycie stob na broige




ok let's go down..  :(
no dobra, schodzimy  :(




way down (not very pleasant) over big wet slabs
droga na dol, srednio przyjemna, po wielkich mokrych skalach




lairig gartain
last 25 mins to the car park  /  ostatnie 25 min drogi do parkingu






No comments:

Post a Comment