Saturday 27 April 2013

NORTH BERWICK

wieczory fajne sa :)   /   evenings are gooooood ;)












Sunday 14 April 2013

FALLS OF DOCHART

falls of dochart. killin. scotland























Monday 8 April 2013

...

pamietam to popoludnie, choc minelo juz sporo lat. wybralam sie na calton hill by porobic zdjecia o zachodzie slonca. mialam nadzieje ze rozowy zachod nad zamkiem... a wyszedl kisielkowo-rozowy zachod nad stockbridge.. wszystko dzieki mgle spowijajacej stare miasto..

.

i actually do remember that afternoon thou it was good few years ago. i went to calton hill in edinburgh, hoped to catch pink sunset somewhere over the castle. instead i photographed stockbridge sinking under pink mist..




Saturday 6 April 2013

DARN, NO LOBSTERS !

niesamowite! zaswiecilo slonce! 
co wiecej, nawet poczulysmy sie wiosenie! w koncu!
krotka wycieczka do niedalekiego north berwick -pechowa - mialysmy wielka ochote na miejscowego homara i co? gdzie bysmy nie poszly to wlasnie chwilke wczesniej sie skonczyly!
brrrr!!!!

.
.
amazing! sunshine!
what is more - we actually felt like the spring is finally approaching, it was a looong wait!
anyway, to make the most of this lovely day we drove to north berwick to have a stroll along the beach and a little bit further :)
unluckily, wherever we went to try grilled local lobster, they were just gone!
grrrr!




the law




dobry uzytek z lornetki!   /   binoculars came in handy!
























































Monday 1 April 2013

THE TARMACHAN RIDGE 2 -winter

zimowa wyprawa na tarmachan ridge.
munrosy te zaliczylysmy juz kilka lat temu, latem, teraz przyszedl czas na probe zdobycia szczytow grani tarmachan zima... a raczej wiosna, ale w pelni zimowych warunkow.

zimowy czas przejscia -5.5godz




.
.

winter attempt to climb and walk the tarmachan ridge.
we have already walked the ridge couple of years ago, in the summer. this time we decided to try the munro in winter... or rather in the spring but in full winter conditions.

winter walk time 5.5hrs



.
.



widoki z parkingu  /  view from the car park to      beinn ghlas

uwaga -w tej okolicy byly 2 parkingi -jeden dedykowany dla ben lawers i nieco dalej dla tarmachan'a. teraz jest jeden, dosc duzy parking. zaraz za zjazdem do niego 'glowna droga' prowadzaca w strone glen lyon jest zamknieta na czas zimy

please note - there used to be 2 car parks in the area, one dedicated for ben lawers and 200yr further one for meall nan tarmachan. nowadays there is only one, good sized car park. the road going to glen lyon is closed just at the gate to the car park. the road is closed for winter.




meall corranaich & beinn ghlas




meall corranaich




z parkingu w strone podejscia na gran tarmachan
view from the car park towards the ascent route to the tarmachan ridge




na szlaku  /  following the path




meall corranaich




beinn ghlas




halo  !!!!




zignorujcie te paprochy na szkle :)
please ignore the dust :)



w strone grupy szczytow ben lawers'a
towards the lawers group




meall corranaich








brrr zimno!   /    rather cold!




w strone / towards    meall nan tarmachan
(by bea)












formy sniezno-mrozno-lodowo-wietrzne
weird snowy-icy-windy shapes




plot z pianka  :)   /    foamy fence









meall garbh












meall nan tarmachan




trasa podejscia  /  ascent route




nieco sniegu nawialo  /  a wee bit of snow?
(by bea)




meall nan tarmachan     szczyt  / summit
(by bea)




w strone / towards  meall garbh
(by bea)




meall garbh








meall garbh  szczyt  / summit
(by bea)




ze szczytu meall garbh w strone beinn nan eachan
view from the summit of meall garbh towards the third munro top -beinn nan eachan
(by bea)




widok w strone meall nan tarmachan z polowy zejscia z meall garbh
half way down from meall garbh towards meall nan tarmachan




ben vorlich & stuc a'chroin




trasa dnia   /  route of the day
(map copyright ordnance survey)