driving up north is an adventure on its own. the rule is- the smaller the road, the better place at its end. this is always true in scotland :)
anyway, on our way up to durness area we passed a lot of amazing spots. especially north from ullapool, my heart sinks at the views, serenity and remoteness.
we hoped to wildcamp in sandwood bay that night but left edi too late and only managed to reach scourie before it got dark. still, good enough to me! scourie is a nice place. campsite is decent. midges were already asleep :)
.
.
jazda na polnoc jest przygoda sama w sobie. zasada jest taka - im mniejsza droga tym piekniejsze miejsce na jej koncu. w szkocji zawsze sie to sprawdza!
w drodze do durness minelysmy wiele, a dokladnie 'niezliczona ilosc' miejsc ktore calkowicie rozpuszczaly moje serce. szczegolnie po minieciu ullapoolu. widoki, klimat, no serce sie raduje! pieknie i dziko
mialysmy nadzieje rozbic sie na dziko w sandwood bay tej nocy, ale wyjechalysmy z edynburga tak pozno ze udalo nam sie dojechac tylko do scourie zamin zrobilo sie ciemno.
prawde mowiac i tak calkiem dobrze, scourie jest malutenkie, ale ma klimat :) kamping calkiem wporzadku, medzisy juz spaly..
a very quick stop at viewpoint just past kylesku bridge. very quick - midges were really hungry!
szybkie zdjecie z punktu widokowego zaraz za moscie w kylesku. bardzo szybkie zdjecie - medzisy byly strasznie glodne
scourie
campsite is located at the main road (cant miss it) but still very quiet
kamping znajduje sie zaraz przy glownej drodze (nie da sie nie znalezc) ale samochody jezdzily z taka czestotliwoscia (!) ze bylo bardzo cichutko
view from our 'bedroom' / widok z 'sypialni'
early morning, greetings from sun/rain/sun/clouds :)
wczesnie rano - dzien przywital nas sloncem/deszczem/sloncem/chmura
seen about 5 rainbows within half an hour
tecze widzialysmy chyba 5 razy w ciagu pol godziny
coastline / liunia brzegowa
No comments:
Post a Comment