Saturday, 16 April 2011

SCHIEHALLION -above the clouds

to byl chyba najszybszy ze zdobytych przez nas munrosow - 2h 15min do gory, 1h 30min w dol.

oczywiscie ma to zwiazek z pogoda -chociaz prognoza byla bardzo dobra, po przyjezdzie na miejsce okazalo sie ze nic z tego-przywitala nas mgla i prawie zerowa widocznosc. nic nie bylo widac wiec nie bylo wymowek ze zatrzymujemy sie na zdjecia itd po prostu szlysmy bez jakichs wiekszych przerw.

podejscie dzieli sie na dwie czesci - pierwsza (nieco wiecej niz polowa) to bardzo dobra ale stroma sciezka. druga czesc podejscia (zaczyna sie przy pierwszym cairn/kamiennym slupku) wiedzie przez rumowisko, na przelaj prosto w gore, ale jest juz nieco lagodniejsza wiec szlo sie bardzo dobrze.

na szczescie w pewnej chwili, mniej wiecej w polowie rumowiska poczulysmy cieply powiew wiatru i pomyslalam ze moze bedziemy mialy szczescie i uda nam sie byc ponad chmurami na szczycie. wszystko sie wyjasnilo pare minut pozniej kiedy to pojawilo sie nad nami blekitne niebo, pod nami gruba pierzyna chmur. piekna inwersja :)


schiehallion 1083 mnp (3553ft)

munro numer 58

.


i think that was the quickest munro we have ever climbed - 2h 15 min ascent, 1h 30 min descent. of course it was due to weather conditions- although the forecast was brilliant (fooled us again) we were greeted by heavy clouds and mist and i actually expected the sky to break down on us and 'bless us' with torrential rain. thanks goodness it never happened :)

visibility was pretty close to NIL at first therefore i had no excuses to stop to take pics.. and we hardly stopped at all during the ascent.

first part of the ascent (more than half way) is a good but steep path, the second part (from the cairn up) is a pathless scree, but not that steep so, to be honest i really enjoyed walking it.


about half way up the scree i felt warm wind and just had this thought that maybe we'll be lucky to reach the summit in lovely sunshine and see the inversion.

WE DID!!! and it was brilliant!

schiehallion 3553ft

munro no 58

.


widokow brak / no views whatsoever



juz prawie na szczycie, wyszlysmy z chmury.. no prawie / nearly on the summit, we just left the clouds and mist... nearly...





rumowisko / scree




szczyt, jestesmy ponad chmurami / the summit, we're above the clouds!


























widok na munrosy w okolicy invervar / view to invervar munros





pora znalezc jakies bezwietrzne miejsce na lanczyk / let's find some quiet place to have a lunch





dziura w chmurach / a hole in the clouds





.. i to w sumie najwiecej co zobaczylysmy ze szczytu / ..and basicaly that's the most that we've seen from the summit





szczyt / the summit





szczyt / the summit





wisok w strone pitlochry / view towards pitlochry





nie udalo nam sie zobaczyc gory w wiekszej okazalosci niz .. chowa sie skubany w chmurach

that's all what we saw of schiehallion.. it's just there, hiding in the clouds

1 comment:

  1. Cuando llegamos a la cima de una cumbre después de un duro esfuerzo y las nubes nos impiden ver el paisaje nos queda como recompensa el placer de sentir que estamos por encima de ellas como si estuviesemos dando "un paseo por la nubes", también resulta gratificante.
    Saludos.

    ReplyDelete