Tuesday, 26 June 2012

Friday, 22 June 2012

ERISKAY

WYCIECZKA NA HEBRYDY ZEWNETRZNE DZIEN 4
ERISKAY

na eriskay trafilysmy w sumie tylko dlatego ze to wlasnie stamtad plynie sie promem na wyspe barra. eriskay polaczone jest z poludniowym uist grobla. na wyspie znajduje sie jedna 'glowna' wioska ktora, jak sie okazalo, czasem odwiedzana jest przez DZIKIE KONIE Z ERISKAY -ktore udalo nam sie podpatrzec kiedy jak gdyby nigdy nic przemaszerowaly przez wioske...

.
.
TRIP TO OUTER HEBRIDES, DAY 4
ERISKAY

we visited eriskay mainly because this is the place to take a ferry to barra from. eriskay is connected to south uist by a causeway. the island has one 'main' village, which (as we could see and experience) is sometimes visited by the WILD HORSES OF ERISKAY... we watched them just roam thru the village as if it belonged to them only.

some info on eriskay ponies




witajcie na eriskay  /  welcome to eriskay





nadchodza  ....    /    here they come.....




























prom na wyspe barra (40 min)   /    ferry to barra (crossing time 40 mins)

Monday, 18 June 2012

SOUTH UIST

WYCIECZKA NA HEBRYDY ZEWNETRZNE, DZIEN 4
POLUDNIOWY UIST


dzien byl zimny, wietrzny, pochmurny i dosc niemily, na szczescie byl to ostatni dzien na wyspach

.
.
TRIP TO OUTER HEBRIDES, DAY 4
SOUTH UIST

the day was cold, windy, cloudy, very unpleasant.. fortunately it was the last day on the islands



boisdale     stolica sth uist   /  the capital of south uist




kontynuacja plaz ktore zaczely sie na polnocnym uist, dalej ciagnely sie wzdluz zachodniego wybrzeza benbeculi oraz tutaj.

that's the continuation of the beaches that started up north on nth uist and benbecula, up to here.








boisdale




po 3 minutach siedzenia na plazy zaczelysmy byc zasypywane    /  after 3 minutes of 'sunbathing' on the beach we were only rather covered by sand



tak ubiera sie na spacer po hebrydowej plazy   /  that's how you dress up for a walk on the hebridean beach




boisdale

Sunday, 10 June 2012

ABERLADY BENTS

super plaza, tym bardziej super ze niewielu ja odwiedza, bo wszyscy jada do gullane :)

.

awesome beach! even awesomer that it is kind of deserted as everybody drives further to gullane  :)

.











CRAMOND ISLAND

maly przerywnik pomiedzy maratonem zdjec z hebrydow. wyspa cramond (dla tych ktorzy moga nie wiedziec) znajduje sie pareset metrow od piaszczysto-trawiastych brzegow plazy cramond. w czasie odplywu mozna przejsc na nia po grobli. warto najpierw dokladnie sprawdzic czasy ewentualnego przejscia, gdyz podczas przyplywu woda przybiera dosc szybko i mozna na wyspie utknac (tak jak nam sie to zdazylo kilka lat temu hehehe). wczorajszy dzien byl dziwny - jak szlam na wyspe zmoczyl mnie deszcz, potem zmoczyla mnie mokra trawa przez ktora czasem trzeba sie przedzierac gdyz sciezki na wyspie sa dosc zarosniete...a na koniec wyszlo slonce i ostatnie pol godziny leniwie wygrzewalam sie na kamieniu jak jakas tlusta jaszczurka haha


.
.

wee break from our outer hebrides pictures marathon. cramond island (some might not know) is just few hundred metres off grassy/sandy cramond beach. during low tide it is possible to walk there along the causeway. but it's essential to check the safe crossing times first, as tide water comes up quite quickly and you might end up stuck on the island (as it happened to me once). yesterday was a funny day - at first i got soaking wet during my crossing to the island, rain was pouring!!! then i got even wetter from the high grass (paths arent too clear) and then, at last the sun came out and i enjoyed the warmth sitting on a nice warm stone... just like a big fat lizard :)

.



dziwne swiatlo co?   /  funny light, eh?








plaza cramond / cramond beach








grobla  /  causeway




najogolniej mowiac -tak wyglada przyplyw. jesli zobaczysz takie smieszne plaskie fale, czas zmykac na staly lad
generally speaking -this is what the coming tide looks like. if you see such funny, flat waves -it's time to run to the 'mainland'




plaza na wyspie cramond  /  beach on the cramond island




grobla  /  causeway




Saturday, 9 June 2012

LINICLATE

WYCIECZKA NA HEBRYDY ZEWNETRZNE, DZIEN 3
WYSPA BENBECULA, LINICLATE

byl to dzien pelen wrazen. zaczelysmy go na poludniowym harris'ie, przejechalysmy caly polnocny uist i na noc zatrzmalysmy sie na wyspie benbecula, w miejscowosci liniclate. rozpakowalysmy sie w b&b i ruszylysmy na wieczorny spacer po plazy (dostep do plazy sciezka za hotelem dark island, obok wiatraka). jako ze byl to rowniez dzien moich urodzin, ostatecznie wyladowalysmy w miejscowym pubie/hotelu. kilka slow na jego temat - serdecznie polecamy wstapic jesli bedziecie w okolicy - hotel/pub DARK ISLAND, serwuja swietne owoce morza (dosc niekonwencjonalnie przyrzadzane, bardzo smaczne!!!), sam pub ma bardzo mila atmosfere. doskonale miejsce na zakonczenie urodzinowego dnia :)
.
.
TRIP TO OUTER HEBRIDES, DAY 3
ISLE OF BENBECULA, LINICLATE

that was a long day, full of adventures. we set off from south harris in the morning, drove down north uist and decided to spend a night on benbecula, in liniclate. after arriving to the b&b we just dumped our stuff in the room and went for an evening stroll along the beach (access to the beach -path at the side of dark island hotel, next to the wind farm). it also was my birthday therefore eventually we ended up in the pub having some sea food and couple of pints. the hotel/pub DARK ISLAND is worth visiting if you're in the area, good food and nice atmosphere.
.
.









widok na wzgorza poludniowego uist -hecla & ben mhor
looking towards south uist's hills - hecla and ben mhor




















piasek troszke byl mieciutki :)  /   the sand was a wee bit soft :)
















no, mieciutki!   /  yeah, i said it was soft!












dobranoc liniclate  /  goodnight liniclate

BALIVANICH

WYCIECZKA NA HEBRYDY ZEWNETRZNE, DZIEN 3
WYSPA BENBECULA, BALIVANICH

mala i bardzo malownicza wyspa znajdujaca sie pomiedzy polnocnym i poludniowym uist

.
.
TRIP TO OUTER HEBRIDES, DAY 3
ISLE OF BENBECULA, BALIVANICH

small but very picturesque island, between north uist and south uist

.
.